Aversion



Исполнитель: Deathbringer
В альбоме: Homo Divisus
Время: 5:51
Стиль: Метал и рок

Переведено: Mein Grauen, mein Ekel, mein Erbarmen, all mein Gutes und Schlimmes schrie mit einem*
Schrei aus mir.
[F.Nietzsche]

Why should we live feeding our minds with deaths of others?
Behold how world has changed, but we’re the same beasts with atrophied feelings like others.

[Pre-Chorus:]
Distorting and smashing the rational world

[Chorus:]
Every day we become more addicted to devastation
Breaking the boundaries of what is unknown, we’re still counting on absolution.
Trying to hide from ourselves and failing to find compassion
We’re omnipotent human beings who still are afraid of existence of a God.
Why?

When the hatred was born in our minds?
Who pulls the strings?
Prepare for another lie, flowing with thoughts, filled with paralyzed dreams of becoming blind.

[Pre-Chorus]
[Chorus]

[Solo: Artyom]

[Pre-Chorus]
[Chorus]

Мой ужас, мое отвращение, мое сострадание, все, мой Хороший и плохо, вскричав*
Плакать Мир.
[П. Ницше]

Почему мы должны жить наше питание умы со смертью других людей?
Смотри, как мир изменилось, но чувства атрофировались, мы как те же животные другие.

[Предварительно Припев:]
Скрутить и раздавить рационального мир

[Припев:]
Каждый день мы становимся все более зависимы от снос
Неизвестный разорвать границы того, что, мы все еще здесь Я рассчитываю на прощение.
Пытаясь скрыть от себя и не найдя сострадание
Мы всемогущий людьми, которые все еще боятся существование Бога.
Почему?

Когда шляпа Родился в наши умы?
Кто тянет струны?
Готовиться очередная ложь, которая потоками с мысли, наполненные парализован мечтает стать Слепой.

[Предварительно Хор]
[Припев]

[Соло: Артем]

[Предварительно Хор]
[Припев]


Опубликовать комментарий