I Don't Wanna Be the One



Исполнитель: Bee Gees
В альбоме: Life In A Tin Can
Время: 4:07
Стиль: Популярная

Машинный перевод с английского на русский: It’s too late to turn back now
There ain’t no space back there
And how did I begin to lose my self control?
How did I begin to lose my self control?

There ain’t a thing that you could give me
With the love forever with me
That’s the only thing that satisfies my soul
That’s the only thing that satisfies my soul

I don’t wanna be the one, remember it was only fun
Two strangers touching in the sun, it had to end
I don’t wanna be the guy to tell you things that make you cry
You know as well as I know you’re my only friend

There ain’t a thing that you could give me
With the love forever with me
That’s the only thing that satisfies my soul
That’s the only thing that satisfies my soul

I don’t wanna be the one, remember it was only fun
Two strangers touching in the sun, it had to end
I don’t wanna be the guy to tell you things that make you cry
You know as well as I know you’re my only friend

I, I don’t wanna be the guy to tell you things that make you cry
You know as well as I know you’re my only friend
You know as well as I know you’re my only friend
You’re my only friend
My only friend
My only friend

Он вернулся слишком поздно, чтобы повернуть, теперь
Нет места там сзади aingt
И как отметила Я начинаю терять самоконтроль?
Как я начинаю терять мой сам контроль?

Там не это имел в виду вещь, которую вы могли бы дать мне
Любовь со мной навсегда вместе
Единственное, что он удовлетворяет мою душу
Это единственное, что удовлетворяет мое душа

Я не хочу быть, помните, что это было просто для удовольствия
Двое незнакомцев коснуться солнца, оно было чтобы
Я не хочу быть парнем, чтобы сказать вам, вещи, которые заставляют вас плакать
Вы знаете так же хорошо, как и я знаешь, ты мой единственный друг

Это aingt одна вещь, которая вы могли бы дать мне
С любовью вечно с мне
Это единственное, что отвечает моим душа
Это единственное, что удовлетворяет мое Душа

Я не хочу быть один, помните это была шутка
Двое незнакомцев трогательно на солнце, оно должно было закончиться
Не хочу быть парнем, чтобы сказать Вам вещи, которые заставляют вас плакать
Знаешь как хорошо так я знаю, что ты мой единственный друг

Я, Я не хочу быть парнем, чтобы сказать вам вещи, которые заставляют вас плакать
Ты знаешь так же хорошо, как я знаю, ты моя единственная друг
Ты знаешь так же хорошо, как я знаю, что ты мой единственный друг
Ты мой единственный друг
Мой единственный друг
Мой единственный друг


Опубликовать комментарий