Перевод с английского на русский: It’s a little bit
It’s a little bit late to
Try for something better
It’s a little bit
It’s a little bit late to
Try to cut the anchor
So if you wanna know
I’ll go there with you
I’ll go there
It’s when I think to reach across those battle lines –
Still love in the hard times
Sometimes I just wanna feel your hand in mine –
Still love in the hard times
It’s a little bit
Just a little bit tired
To find something better
And the worst of it
The worst of it is I
I think of you more than ever
So if you wanna go
I’ll go there with you
I’ll go there
It’s when I think to reach across those battle lines –
Still love in the hard times
Sometimes I just wanna feel your hand in mine –
Still love in the hard times
It’s when I think to reach across those battle lines
Still love in the hard times
Sometimes I just wanna feel your hand in mine
Still love in the hard times
Немного
Немного поздно к
Попробовать что-то лучше
Немного
Это немного поздно
Я пытался вырезать якорь
Так что если вы хотите Я знаю
Я пойду с тобой.
Я пойду это
Это, когда я думаю, об этом battlelines –
Еще любовь в трудные времена
Иногда Я я просто хочу чувствовать твои руки в моих, –
Еще любовь в тяжелые времена
Это немного
Просто немного устала
Вы можете найти что-то лучше
И самое страшное в этом
Худшее от это я
Я думаю о ней больше, чем когда-нибудь
Так что если вы хотите пойти
Я пойти туда с вами
Я пойду туда,
Это когда я думаю, чтобы пройти через те битвы линий –
Еще люблю в трудные времена
Иногда I just wanna feel your hand in mine –
Все-таки любовь в тяжелую раз
Когда я думаю, что для того, чтобы достичь этих линии фронта
По-прежнему трудные времена любви
Иногда я хочу чувствовать себя рука в моей руке
Еще люблю в трудные времена